Dolor Nocturno / Dolor Nocturn
Jueves, 14 de abril de 2005 | Por: Sandra | Categoria: De tu mano, Alejandra Pizarnik | Artículo anterior: | Artículo Siguiente:
“explicar con palabras de este mundoque partió de mí un barco llevándome”
Alejandra Pizarnik
La cima de la noche se obstina
en sumergirse en una cerrada marea
y en el corazón deshilachado
lo alto de la tierra oprimida
hunde sus cálidas memorias
en este hercúleo sentimiento circular
donde tu nombre está grabado.
Dolor nocturno. Dolor de cada instante.
Es observar como se aleja un barco
desde la helada costa en la retina
mientras se clavan en las vísceras
los puñales de tu ausencia
y continuar de pie deshabitada.
Mantenerse inerte, despojada
hasta naufragar en el sollozo
para ahogarse en el silencio cotidiano
padeciendo la distancia en madrugada
y la asfixia por tanta impotencia acumulada
devorándose las entrañas.
Ni la piel se salva
de este suplicio animal
de vaciar el cuenco de la noche
al amanecer cruel.
29-07-2004
Versión traducida al català del original en español "Dolor Nocturno".
Traducción realizada gracias a la gentileza de mi amigo Narbo, desde Barcelona, España el 17-01-2005.
DOLOR NOCTURN
“explicar amb paraules d’ aquest mon
que partí de mi un vaixell portant-me”
Alejandra Pizarnik
La cimal de la nit s’obstina
en submergir-se en una tancada marea
i en el cor esfilagarsat
l’alt de la terra oprimida
enfonsa ses càlides memòries
en aquest herculi sentiment circular
on el teu nom esta gravat.
Dolor nocturn. Dolor de cada instant.
Es observar com s'allunya un vaixell
des de la gelada costa en la retina
mentre es claven en las vísceres
els punyals de la teva absència
i continuar de peu deshabitada.
Mantindre inerta, desposseïda
fins naufragar en el plor
per a ofegar-se en el silenci quotidià
patint la distancia en la matinada
i la asfixia por tanta impotència acumulada
devorant-se las entranyes.
Ni la pell es salva
de aquest suplici animal
de buidar el bol de la nit
al clarejar cruel.
Comentarios Mágicos (14) - Lectores (820) - Trackback (0)
Trackback
Comentarios Mágicos
-
Precioso poema, lleno de sentimiento. Gracias por visitar mi blog. Espero entrar mucho por aqui.
Comentario de victorlazlo hace 3 años y 40 meses
-
He gustado mucho de este triste poema que acuerda la palabra saudade. Leer en catala para mi es muy curioso porque casi todo lo entiendo y al mismo tiempo me sona un poco raro! No se es que quier decir deshilachado! Cual su significado?
Besos
Comentario de André hace 3 años y 39 meses
-
Hermoso...
las dagas se empecinan en esos crueles albas.
Abrazos
Comentario de toshiro hace 3 años y 39 meses
-
Hola Sandra :)
Que bonito poema lleno de tristeza, de soledad, que logra tocar las fibras más íntimas de mi ser :)
En este momento ha descrito mi actual estado de ánimo y es que en esos momentos de soledad, es cuándo afloran los sentimientos más bellos, mas sinceros del alma :)
Un beso y gracias por traerlo hasta nosotros
;o)Comentario de Corazón... hace 3 años y 39 meses
-
A mi también se me ha hecho raro... pero me ha gustado mucho.
Eso si, como estoy tan poco acostumbrado a leer poesias en catalán, la he leido primero en castellano, aunque la otra sea mi lengua materna, jejeje.
Gracias por tus manos de pintura y tus alegres palabras
Comentario de Dragoncete hace 3 años y 39 meses
-
Hermoso poema Sandra, gracias.
Para André:
en Portugués : desfiar
Français :effilocherComentario de Omar Muharib hace 3 años y 39 meses
-
que bonito!!!
lei tarde tu comentario y la verdad es que por alli no se habla mucho de chamanes y de chavela vargas tampoco vi nada por ningun sitio... lo siento. de todas maneras la zona es muy turistica y como fuimos mucha gente tampoco han sido unas vacaciones de mezclarse mucho con la gente de la zona que es como mas me hubiera gustado a mi.
un beso.Comentario de dragon negro hace 3 años y 39 meses
-
Precioso y sentido poema Sandra.
Mi tema favorito ausencias...
Del catalán nada soy una negada para los idiomas.
BesosComentario de Trini hace 3 años y 39 meses
-
Sandra, preciosa, muchas gracias por este poema tan terriblemente hermoso..."Dolor Nocturno", gracias por acercarnos a Alejandra Pizarnik... Mil besitos
Comentario de mirada hace 3 años y 39 meses
-
Los amaneceres siempre son crueles :$
Dark kissesComentario de lua hace 3 años y 39 meses
-
Qué hermosura de poema y qué bien suena en catalán. Gracias. Muralla. Comentario de muralla hace 3 años y 39 meses
-
Hola. Te escribo desde Chile. Entré a tu sitio por las postulaciones al premio de los mejores blogs del diario 20 minutos.es. Me parece muy interesante lo que escribes, y creo que te sumaré a la pronta de lista de blogs preferidos que quiero tener en mi blog, gomademascar.blogspot.com, que es una columna literaria en capítulos, que narra la vida íntima de un gum taster, un catador de chicles. Ojalá sea de tu agrado, y te sigo leyendo.
Comentario de Lino Solís de Ovando hace 3 años y 39 meses
-
sin duda hermoso, mientras no se vuelva vicio vivir ausencias u terminar como penelope.... saludos sandra
Comentario de lefou hace 3 años y 39 meses
-
me ha gustado mucho la poesia del dolor nocturno. quisiera leer más. Un besazo y hasta pronto
LA DAMA DE SHALOTT
Comentario de LA DAMA hace 3 años y 39 meses











